We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Les boires d'​À​valon

from Molles by Gent del Desert

/

about

(Ignacio Navarro / Jesús Barranco)

lyrics

LES BOIRES D’ÀVALON

Una boira
que m’avala
al teu ventre
m’endinsa
i m’embarca
o m’embarga
per ruïnes de mars

o per runes
de l’aire
amb la ploma
i l’escata
a la ventura
de la matèria
ínsula i obscura.

On la rosa
és port,
on la Deessa és port
del teu cos,
escampa el temps.

On lliurant-se
el món
de troballes
i segells,
només de mísera molsa
i de misteri
se sosté.

Una boira
que m’avala
al teu ventre
m’endinsa
i m’embarca
o m’embarga
per ruïnes de mars.

On la rosa
és port.
On la Deessa és port
del teu cos,
escampa el temps.

Text: traducció del poema d’ IGNACIO NAVARRO LAVARA “Las nieblas de Ávalon”, del llibre La rosa regresada, editorial Versos y Trazos, 2005

credits

from Molles, released April 1, 2009
LES BOIRES D’ÀVALON
Jesús Barranco: veu, guitarres, piano, baix, bateria
Pablo López “Páblez”: harmònica
Vicent X. Vila: percussió

license

all rights reserved

tags

about

Gent del Desert Ontinyent, Spain

Gent del Desert és una banda de folk rock sorgida el 2006 a Ontinyent (País Valencià). Ha publicat set àlbums i dos singles, a més de deu participacions en discos col·lectius.

contact / help

Contact Gent del Desert

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Gent del Desert, you may also like: